Good Charlotte - I Just Wanna Live (çeviri)
1 sayfadaki 1 sayfası
Good Charlotte - I Just Wanna Live (çeviri)
I need an alarm system in my house
Evime bir alarm sistemi lazım
So I know when people are creeping about
Ki gelip giden varmı bileyim
These people are freaking me out ( these days )
Böyle insanlar beni delirtiyor ( bu günlerde )
It's getting hectic everywhere that I go
Her gittiğim yerde heyecan yaratıyor
They won't leave me alone
Beni rahat bırakmayacaklar
There's things they all wanna know
Öğrenmek istedikleri şeyler var
I'm paranoid of all the people I meet
Her gördüğüm insan paranoya yaratıyor bende
Why are they talking to me ?
Neden konuşuyorlar ki benle ?
And why can't anyone see ?
Ve neden göremiyor ki hiç kimse ?
NAKARAT
I just wanna live
Sadece yaşamak istiyorum
Don't really care about the things that they say
Ne dediklerini umursamamak
Don't really care about what happens to me
Bana neler olduğunu takmamak
I just wanna live ( just wanna live, just wanna live, just wanna live... )
Sadece yaşamak istiyorum ( sadece yaşamak, sadece yaşamak, sadece yaşamak... )
I rock a law suit when I'm going to court
Mahkemeye gittiğimde davayı sarsarım
A white suit when I'm getting discovered
Beyaz takım giyerim boşanırken
A black suit at the funeral home
Siyah takımda cenaze evinde
And my birthday suit when I'm home alone
Doğduğum gibi çırılçıplak olurum evde yalnızken
Talking on the phone got an interview
Telefonda konuşuyorum röportajım var
Whit the Rolling Stonethey're saying
Rolling Stone'la dediklerine göre
Now you are rich and now you're famous fake ass girls all know your name
Şimdi zenginsin ve ünlüsün sahte k*çlı kızlar seninb adını biliyor hep
And lifestyles of the rich and famous your first hit. aren't you ashamed ?
Ve zengin ve ünlülerin yaşam tarzları da ilk hit'iniz. utanmıyor musun ?
Of the life, of the life, of the life we're living
hayatımızdan, hayatımızdan yaşadığımız hayattan
NAKARAT
I just wanna live
Sadece yaşamak istiyorum
Don't really care about the things that they say
Ne dediklerini umursamamak
Don't really care about what happens to me
Bana neler olduğunu takmamak
I just wanna live ( just wanna live, just wanna live, just wanna live... )
Sadece yaşamak istiyorum ( sadece yaşamak, sadece yaşamak, sadece yaşamak... )
Stop your messing around boy
Ortalıkda dolaşmayı bırak oğlum
Better thing of your future
Geleceğini düşünsen iyi edersin
Better make some good plans boy
İyi planlar yapsan iyi olur oğlum
Said everyone of my teacher
Bütün öğretmenlerim derdi ki
Look out better play it safe you will never know what hard times will come your way
Dikkat et sağlamcı ol asla bilemezsin nasıl zor zamanlar çıkar önüne
We say where we're coming from
Biz diyoruz ki bizim geldiğimiz yerde
we've already seen the worst that life can bring
Hayatın getireceği en kötü şeyleri götürdük zaten
Now we get expect it everywhere that we go
Şimdi her gittiğimiz yerde bekliyoruz
All the things that they say
Dedikleri herşeyi
Yeah we already know
biz zaten biliyoruz
NAKARAT
I just wanna live
Sadece yaşamak istiyorum
Don't really care about the things that they say
Ne dediklerini umursamamak
Don't really care about what happens to me
Bana neler olduğunu takmamak
I just wanna live ( just wanna live, just wanna live, just wanna live... )
Sadece yaşamak istiyorum ( sadece yaşamak, sadece yaşamak, sadece yaşamak... )
Evime bir alarm sistemi lazım
So I know when people are creeping about
Ki gelip giden varmı bileyim
These people are freaking me out ( these days )
Böyle insanlar beni delirtiyor ( bu günlerde )
It's getting hectic everywhere that I go
Her gittiğim yerde heyecan yaratıyor
They won't leave me alone
Beni rahat bırakmayacaklar
There's things they all wanna know
Öğrenmek istedikleri şeyler var
I'm paranoid of all the people I meet
Her gördüğüm insan paranoya yaratıyor bende
Why are they talking to me ?
Neden konuşuyorlar ki benle ?
And why can't anyone see ?
Ve neden göremiyor ki hiç kimse ?
NAKARAT
I just wanna live
Sadece yaşamak istiyorum
Don't really care about the things that they say
Ne dediklerini umursamamak
Don't really care about what happens to me
Bana neler olduğunu takmamak
I just wanna live ( just wanna live, just wanna live, just wanna live... )
Sadece yaşamak istiyorum ( sadece yaşamak, sadece yaşamak, sadece yaşamak... )
I rock a law suit when I'm going to court
Mahkemeye gittiğimde davayı sarsarım
A white suit when I'm getting discovered
Beyaz takım giyerim boşanırken
A black suit at the funeral home
Siyah takımda cenaze evinde
And my birthday suit when I'm home alone
Doğduğum gibi çırılçıplak olurum evde yalnızken
Talking on the phone got an interview
Telefonda konuşuyorum röportajım var
Whit the Rolling Stonethey're saying
Rolling Stone'la dediklerine göre
Now you are rich and now you're famous fake ass girls all know your name
Şimdi zenginsin ve ünlüsün sahte k*çlı kızlar seninb adını biliyor hep
And lifestyles of the rich and famous your first hit. aren't you ashamed ?
Ve zengin ve ünlülerin yaşam tarzları da ilk hit'iniz. utanmıyor musun ?
Of the life, of the life, of the life we're living
hayatımızdan, hayatımızdan yaşadığımız hayattan
NAKARAT
I just wanna live
Sadece yaşamak istiyorum
Don't really care about the things that they say
Ne dediklerini umursamamak
Don't really care about what happens to me
Bana neler olduğunu takmamak
I just wanna live ( just wanna live, just wanna live, just wanna live... )
Sadece yaşamak istiyorum ( sadece yaşamak, sadece yaşamak, sadece yaşamak... )
Stop your messing around boy
Ortalıkda dolaşmayı bırak oğlum
Better thing of your future
Geleceğini düşünsen iyi edersin
Better make some good plans boy
İyi planlar yapsan iyi olur oğlum
Said everyone of my teacher
Bütün öğretmenlerim derdi ki
Look out better play it safe you will never know what hard times will come your way
Dikkat et sağlamcı ol asla bilemezsin nasıl zor zamanlar çıkar önüne
We say where we're coming from
Biz diyoruz ki bizim geldiğimiz yerde
we've already seen the worst that life can bring
Hayatın getireceği en kötü şeyleri götürdük zaten
Now we get expect it everywhere that we go
Şimdi her gittiğimiz yerde bekliyoruz
All the things that they say
Dedikleri herşeyi
Yeah we already know
biz zaten biliyoruz
NAKARAT
I just wanna live
Sadece yaşamak istiyorum
Don't really care about the things that they say
Ne dediklerini umursamamak
Don't really care about what happens to me
Bana neler olduğunu takmamak
I just wanna live ( just wanna live, just wanna live, just wanna live... )
Sadece yaşamak istiyorum ( sadece yaşamak, sadece yaşamak, sadece yaşamak... )
Similar topics
» Good Charlotte - The River (çeviri)
» Good Charlotte - Lifestyles Of The Rich And Famous (çeviri)
» Evanescence - Good Enough (çeviri)
» Ashley Tisdale-Be Good To Me (Çeviri)
» Evanescence - My Immortal (çeviri)
» Good Charlotte - Lifestyles Of The Rich And Famous (çeviri)
» Evanescence - Good Enough (çeviri)
» Ashley Tisdale-Be Good To Me (Çeviri)
» Evanescence - My Immortal (çeviri)
1 sayfadaki 1 sayfası
Bu forumun müsaadesi var:
Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz