Evanescence - Good Enough (çeviri)
1 sayfadaki 1 sayfası
Evanescence - Good Enough (çeviri)
Under your spell again
-Yine senin büyünün altinda
I can't say no to you
-Sana hayır diyemiyorum
crave my heart and its bleeding in your hand
-kalbim seni arzuluyor ve ellerinde kanıyor
I can't say no to you
-Sana hayır diyemiyorum
Shouldn't have let you torture me so sweetly
-Bana tatlica isknece etmene izin vermemeliydim
now I can't let go of this dream
-Artık bu rüyanın devam etmesine izin veremem
I can't breathe but I feel
-Nefes alamiyorum ama hissediyorum
Good enough
-Yeterice iyi
I feel good enough for you
-Senin için yeterince iyi hissediyorum
Drink up sweet decadence
- iç bu tatlı çöçüşü
I can't say no to you
-Sana hayır diyemiyorum
and I've completely lost myself and I don't mind
-Ve kendimi tamamen kaybettim ve artık umursamıyorum
I can't say no to you
-Sana hayır diyemiyorum
Shouldn't have let you conquer me completely
-Beni tamamen fethtemene izin vermemeliydim
now I can't let go of this dream
-Artik bu rüyanın devam etmesine de izin veremem
can't believe that I feel
-bu hissettiklerime inanamiyorum
Good enough
-Yeterince iyi
I feel good enough
-Yeterince iyi hissediyorum
its been such a long time coming, but I feel good
-Bunun olması çok uzun zaman aldı,ama iyi hissediyorum
and I'm still waiting for the rain to fall
-Ve hala yagmurun yağmasını bekliyorum
pour real life down on me
-Gerçek hayati üzerime serp
cause I can't hold on to anything this good enough
-Çünkü yeterince iyi olmayan hiçbirseye devam edemiyorum
am I good enough
-Yeterince iyi miyim?
for you to love me too?
-senin de beni sevebilmen için?
so take care what you ask of me
-Bu yüzden bana sorduklarına dikkat et
cause I can't say no
-Çünkü sana hayır diyemiyorum
-Yine senin büyünün altinda
I can't say no to you
-Sana hayır diyemiyorum
crave my heart and its bleeding in your hand
-kalbim seni arzuluyor ve ellerinde kanıyor
I can't say no to you
-Sana hayır diyemiyorum
Shouldn't have let you torture me so sweetly
-Bana tatlica isknece etmene izin vermemeliydim
now I can't let go of this dream
-Artık bu rüyanın devam etmesine izin veremem
I can't breathe but I feel
-Nefes alamiyorum ama hissediyorum
Good enough
-Yeterice iyi
I feel good enough for you
-Senin için yeterince iyi hissediyorum
Drink up sweet decadence
- iç bu tatlı çöçüşü
I can't say no to you
-Sana hayır diyemiyorum
and I've completely lost myself and I don't mind
-Ve kendimi tamamen kaybettim ve artık umursamıyorum
I can't say no to you
-Sana hayır diyemiyorum
Shouldn't have let you conquer me completely
-Beni tamamen fethtemene izin vermemeliydim
now I can't let go of this dream
-Artik bu rüyanın devam etmesine de izin veremem
can't believe that I feel
-bu hissettiklerime inanamiyorum
Good enough
-Yeterince iyi
I feel good enough
-Yeterince iyi hissediyorum
its been such a long time coming, but I feel good
-Bunun olması çok uzun zaman aldı,ama iyi hissediyorum
and I'm still waiting for the rain to fall
-Ve hala yagmurun yağmasını bekliyorum
pour real life down on me
-Gerçek hayati üzerime serp
cause I can't hold on to anything this good enough
-Çünkü yeterince iyi olmayan hiçbirseye devam edemiyorum
am I good enough
-Yeterince iyi miyim?
for you to love me too?
-senin de beni sevebilmen için?
so take care what you ask of me
-Bu yüzden bana sorduklarına dikkat et
cause I can't say no
-Çünkü sana hayır diyemiyorum
Similar topics
» Ashley Tisdale-Be Good To Me (Çeviri)
» Good Charlotte - The River (çeviri)
» Good Charlotte - I Just Wanna Live (çeviri)
» Good Charlotte - Lifestyles Of The Rich And Famous (çeviri)
» Evanescence - My Immortal (çeviri)
» Good Charlotte - The River (çeviri)
» Good Charlotte - I Just Wanna Live (çeviri)
» Good Charlotte - Lifestyles Of The Rich And Famous (çeviri)
» Evanescence - My Immortal (çeviri)
1 sayfadaki 1 sayfası
Bu forumun müsaadesi var:
Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz